O Santos Dumont English Assessment é composto de duas fases: o Pre-Test e o Proficiency Test. Em ambos os testes, as questões são relacionadas ao universo da aviação civil. O conhecimento técnico não é avaliado, apenas a proficiência na língua inglesa.
O Pre-Test é a primeira etapa do processo de avaliação e pré-requisito para a próxima. É feito no computador e constitui-se de duas partes: a compreensão oral e a compreensão escrita. Na compreensão oral (16 questões) são avaliados conhecimentos em fraseologia, situações emergenciais e diferentes sotaques. Na compreensão escrita (14 questões), as perguntas abrangem vocabulário, gramática e funções da linguagem. O candidato necessita de no mínimo 70% de acertos em cada parte para ser aprovado e proceder ao Proficiency Test.
O Proficiency Test é a segunda etapa do processo de avaliação. Constitui-se de uma entrevista oral composta de quatro partes: Warm-Up, Problem-Solving, Emergency Situations e Aviation Topics.
Parte 1: Warm-Up - Duração: 5 minutos
Na primeira parte, Warm-Up, os candidatos devem responder questões gerais relativas à sua experiência profissional e a atividades cotidianas no desempenho de suas funções. O objetivo de tais questões é fazer os candidatos se sentirem confortáveis durante a entrevista e assim criar uma atmosfera favorável para que possam demonstrar seu conhecimento do idioma.
Parte 2: Problem-Solving - Duração: 20 minutos
Na segunda parte, Problem-Solving, os candidatos escutam elocuções gravadas relativas a situações inesperadas ou emergências e devem relatar o que ouviram. Depois, terão que interagir com as gravações no intuito de confirmar informações e solucionar mal-entendidos. Nesta parte, o candidato pode ouvir a cada situação duas vezes. O candidato que optar por escutar a gravação duas vezes não será penalizado por tal decisão, entretanto será sempre solicitado ao mesmo que dê suas primeiras impressões do que ouviu. O objetivo desta parte é analisar a capacidade de parafrasear, dar instruções ou sugestões, identificar e solucionar mal-entendidos.
Parte 3: Emergency Situations - Duração: 15 minutos
Na terceira parte, Emergency Situations, o candidato escuta duas situações de emergência diferentes, devendo relatar o que ouviu ao examinador e responder a questões propostas. Após responder as questões propostas, o candidato deve comparar as emergências identificadas em relação ao grau de seriedade, soluções possíveis e formas de prevenção. O objetivo desta parte é não apenas avaliar a capacidade de identificação e compreensão de situações reais de emergência através de gravações, como também comparar e opinar sobre elas.
Parte 4: Aviation Topics - Duração: 10 minutos
Na quarta parte, Aviation Topics, o candidato deve descrever uma ou mais fotos ou figuras. Examinador e candidato devem discutir sobre a situação em si, inferindo, avaliando, usando argumentos e comparando as conseqüências ocorridas em eventos passados, atuais e passíveis de ocorrer no futuro. O objetivo desta parte é avaliar o desempenho do candidato ao relatar suas opiniões e explicações. A habilidade do candidato em desenvolver satisfatoriamente diálogos de alto grau de complexidade no trabalho é o ponto crucial desta parte.
O piloto poderá ser avaliado por mais de um(a) examinador(a). A interação entre o mesmo e o examinador é gravada para posterior avaliação da produção oral.
As habilidades passíveis de avaliação são: pronúncia, estrutura gramatical, vocabulário, fluência, compreensão e interação. A avaliação é feita com base nos descritores holísticos e na escala de níveis de proficiência lingüística determinada pela OACI. O candidato pode apresentar 6 níveis de proficiência lingüística em cada habilidade: expert (6), avançado (5), operacional (4), pré-operacional (3), elementar (2) e pré-elementar (1), sendo que a menor nota que atingir em qualquer das habilidades supramencionadas corresponderá à nota final.
Para que o piloto seja autorizado a viajar internacionalmente, deverá atingir ao menos o nível operacional (4) como nota final.
Os pilotos que atingirem o nível operacional (4) deverão se submeter a um novo teste após um período de três anos. Aqueles que atingirem o nível avançado (5), deverão se submeter a um novo teste após um período de seis anos. Aqueles que atingirem o nível expert (6) não mais precisarão se submeter ao teste. Aqueles que forem reprovados (nível pré-operacional ou abaixo) poderão tentar novamente após 30 dias. Para acessar a escala detalhada dos níveis de proficiência traduzida para o Português, clique no link abaixo.
Clique aqui para ver Escala de Níveis da OACI (Página 65)
Clique aqui para ver as instruções para o Pre-test
Clique aqui para ver as instruções para o Proficiency Test
O candidato deverá fazer o download e preencher cuidadosamente as fichas de inscrição para cada etapa. Cada ficha deverá ser entregue no momento do exame. O preenchimento da ficha de inscrição é de total responsabilidade do candidato.
Clique aqui para fazer o download da ficha de inscrição para o Pre-Test
Clique aqui para fazer o download da ficha de inscrição para o Proficiency Test
Caso o candidato queira fazer algum recurso sobre questão do Pre-Test ou caso discorde de alguma nota aferida no Proficiency Test, deverá preencher o Formulário de Recursos (link abaixo), imprimir, assinar, escanear e enviá-lo ao endereço eletrônico proficiencia.linguistica@anac.gov.br.
Clique aqui para fazer o download do Formulário de Recursos
|